bros before hoes



Bros before hoes перевод

Автор Илья Куликов задал вопрос в разделе Лингвистика

Объясните смысл выражения: "sisters before misters" и получил лучший ответ

Ответ от Il Burbero[гуру]
Илья если не понимаешь одно толкование - погугли другое.
К сожалению бедность английского языка настолько обширна что у одной фразы и/или слова может быть несколько толкований 🙂
sisters before misters - A woman should prioritize her female friends over her boyfriend or husband.
Что то я какую то фигню написал, сплю еще 🙂

Ответ от NoHealer JustPain[гуру]
Насчёт said могу объяснить на простом примере:
He is older than you, say by three years.
Я не знаю точно насколько он тебя старше, но я думаю, года на три.
say - приблизительно, около того
А в остальном мне лень сегодня разбираться.
A woman should prioritize her female friends over her boyfriend or husband. - Женщина должна ценить (ставить) своих подруг выше любовника или мужа. (Очень сомнительный постулат. Как по мне, так - очередная феминистская ересь)

Ответ от Монти Пайтон[гуру]
> Насколько я понял, этот закон придуман в защиту женщин
Ну, примерно как закон "первым делом самолеты" придуман в защиту самолетов. Это не про "дамы вперед", а про женскую солидарность. Мужской вариант - bros before hoes.
said - вышеназванный, вышеупомянутый.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Объясните смысл выражения: "sisters before misters"

Добрые люди, расскажите пожалуйста обозначение и перевод фразы Death before decafe
Death before decaf. В последнем слове уберите последнюю букву, она лишняя.
Означает это:
подробнее...

Почему в английском языке употребляется Present Perfect после слова before по сути это прошедшее - раньше
У русского слова РАНЬШЕ есть два основных перевода на английский
1) before = раньше, до того
подробнее...

Нужен перевод на английский - "Здесь вы не только духовно очиститесь, но и реально оттопыритесь"
Ну, если не делать калькированый перевод, а попробовать передать ощущения с точностью до смысла, то
подробнее...
спросили в Музыка DWM
Люди, кто знает нем6ецкий, переведите, плз: Stirb Nicht Vor Mir/Don\'t Die Before I Do (Ft Sharleen Spiteri)
Stirb nicht vor mir (Don`t die before I do)
перевод песни:

"Не умирай раньше меня"
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

перевод песни texas - summer son где найти?
Сын лета (перевод Lorely ) i

I\'m tired of telling the story
Tired of telling it your
подробнее...
спросили в The Fall
Подскажите пожалста, как переводится Pride Comes Before a Fall ?
Pride comes before a fall или Pride comes before the fall - это вариант древнееврейской пословицы.
подробнее...
спросили в Музыка New Line Cinema
у кого есть перевод песни "Сумерки"-tell me why...
Tell Me Why (оригинал LaFee )

I’m lyin’ wide awake,
My head is spinnin’ over you
подробнее...
спросили в Музыка
Где найти перевод песни группы Europe-Words of wisdom?
Текст

So many words have passed through my mind
Never thought I'd be so blindподробнее...

jiggelty-jolt, что это значит (какая-то английская присказка, нужен точный перевод)
Один из возможных переводов: топ-топ.

ONCE on a time there was a boy named Jack, and
подробнее...
спросили в Перевод Переводы
нужно 10 пословиц про труд или про знания на английском! помогите! с переводом))
A change is as good as a rest
Дословный перевод: Изменение так же хорошо, как отдых.подробнее...
спросили в Хобби Песни The xx
Перевод песни Dan Balan- chica bomb
А там еще и слова есть?? ?)) Кроме Chica bomb! ))

Нашла! ))

Chica Bomb
подробнее...

Вопрос к специалистам по немецкому либо по классике. Нужен ТОЧНЫЙ перевод Аве Мария Шуберта. Примерный перевод я знаю.
За ТОЧНОСТЬ не поручусь:)) , немецкого не знаю совсем, но вот Плещеев переводил, вроде:)) )подробнее...
спросили в Bad Boys Blue Daum Kakao
как переводится песня Кеши - Tik Tok?
Wake up in the morning feeling like P Diddy
(Hey, what up girl?)
Put my glasses on, I'm
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*