читать библию на церковно славянском языке



Автор Ковбой задал вопрос в разделе Религия, Вера

Церковно-славянский перевод Библии совершенно непонятен. Зачем читать Библию на непонятном языке? Какой перевод лучше ? и получил лучший ответ

Ответ от Гейц[гуру]
Современный перевод (так и называется) , перевод "нового мира". Синодальный тоже тяжелый, с использованием славянских слов и оборота.

Ответ от Баян Немиров[гуру]
Читать библию в переводе от Гоблина

Ответ от TASHURI[гуру]
Синодальный...

Ответ от Ўлия Переверзева[активный]
Ничего сложного в церковно-славянском языке нет.. сейчас есть Библии в синодальном переводе.. читайте ее

Ответ от Кот Литератор[гуру]
синоидальный

Ответ от Игорь ореховский[гуру]
Православные на церковно -славянском читают Библию на службе в храме, а для изучения Библии используют Библию на русском языке

Ответ от Митя митяев[гуру]
лучшее читать не в переводе, а оригинал)

Ответ от Rus[гуру]
Какой понятен, такой и читайте.

Ответ от Казак Мамай[гуру]
Острожкая Библия очень много может вам открыть. Учите Буквицу и вам откроется новый мир.

Ответ от Компенсатор_Х[гуру]
Видите, какое дело.. . Если перевести Библию на современный язык, исчезнет ее таинственность и многозначительность, а всплывет ограниченность и дурость многих глав. Зачем же это делать?

Ответ от Ѕранитель .[активный]
Лучше языка я ещё не встречал! особенно его древнейшие изводы! Не бойся его, почитай, я уверен, что и тебе он понравится !

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Церковно-славянский перевод Библии совершенно непонятен. Зачем читать Библию на непонятном языке? Какой перевод лучше ?
спросили в 1332 год
Когда и где была напечатана первая Библия на русском языке?
По информации Германского Библейского общества (24 февраля 2005), Библия полностью или частично
подробнее...
спросили в Общество Библия
Кто первый перевёл Библию на Русский язык?
На русский язык

В первой половине XVI века уроженец Полоцка, доктор медицины Франциск
подробнее...
спросили в 1455 год
Синодальный перевод или перевод Нового Мира? (вн)
ПЕРЕВОД НОВОГО МИРА. Основой для перевода Еврейских Писаний послужили несколько изданий еврейского
подробнее...

Подскажите значение слова "наитие"
Когда говориться, что например человек что-то сделал по наитию, значит человек так поступил
подробнее...

Православные, кто-нибудь из вас знает церковнославянский язык?
Ольга, истинному православному человеку это просто необходимо. Без этого это всё равно быть рыбе на
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в 277 год
Сколько раз и на какие языки переводили Библию, пока не перевели на русский? Что это была за "языковая цепочка"?
Слово «библия» — древнегреческого происхождения. На языке древних греков «библос» означало —
подробнее...
спросили в 1246 год
Какой перевод Библии точный:канонический или синодальный?
Канонический. В синодальном есть совершенно бездуховные вставления.

Divide et
подробнее...

Почему коровье мясо называют говядина? а не коровина?
Считается, что говяда - это старое название коровы. Однако, читая «Русскую правду» , мы встречаем в
подробнее...

Хочу прочитать Ветхий Завет, но обратил внимание что есть разный перевод? Какой наименее деформированный и правильный?
Известно, что боговдохновенным является исходный текст Библии на древних языках, однако таковым не
подробнее...
спросили в Библия
Перевод Библии Российского Библейского Общества. Правилен? (вопрос ТОЛЬКО Православным)
Российское Библейское Общество (РБО) основано в 1813 году Русской Православной Церковью для издания
подробнее...
спросили в Другое 1143 год
кто создал славянскую азбуку
Глаголица — одна из первых славянских азбук.
Предполагается, что именно глаголицу создал
подробнее...
спросили в 1002 год 1499 год
Кто-нибудь читал исконный текст Библии, без никонианской ереси?
Судя по всему, Вас интересует Русская Библия, изданная до Никонианской реформы.
Таких Библий
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*