friend of mine



Автор уникальная личность задал вопрос в разделе Лингвистика

правильна ли фраза "The friend of mine" (вместо my friend)? и получил лучший ответ

Ответ от Leonid[гуру]
Как раз только такая фраза и правильна.
Разница между my и mine - в, тысызыть, самостоятельности того, о чём речь. Скажем, про книгу или телефон запросто можно сакзать my book, my phone (хотя в некоторых случаях и mine). поэтому как это предметы неодушевлённые - или по крайней мере не наделёные свободой воли - и не могут действовать всами по себе. А вот друг - он, ваще-то, сам по себе тоже человек и никому не принадлежит. Поэтому про друга, родителей, учителей и т. п. и принято говорить a (the) friend of mine. My (мой) обозначает ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ, а не просто отношение.

Ответ от Albert belkov[гуру]
Вы о шахте?

Ответ от Ёергей Петров[гуру]
Почему нет?
Разумеется правильно.
Это абсолютная форма притяжательного местоимения.
A friend of yours, a friend of hers, a friend of ours, of mine и далее.

Ответ от Елена Лемэр[гуру]
my friend - мой друг (= единственный друг или друг, уже упоминавшийся в разговоре)
a friend of mine - мой друг (= один из друзей)

Ответ от Deleted[гуру]
Обе правильные, зависит от остального текста.

Ответ от Владимир[гуру]
A friend of mine.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: правильна ли фраза "The friend of mine" (вместо my friend)?
спросили в Ferranti
Есть ли смысловая (оттеночная? ) разница между my friend и the friend of mine? Есть ли правила, по которым выбирать фразу
#yahrefs507108# - очень хорошая ссылочка, всё по полочкам разложено: и значение, и нюансы
подробнее...
спросили в Ferranti
"Friend of mine" - как это понять? Mine what? Как переводится? Под "mine" разумеется не мина, конечно... 🙂
Mine - это действительно абсолютная форма притяжательного местоимения. Но ее использование в данном
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Ответы Ответ
Как по-английски будет "пожалуйста" в ответ на "спасибо"?
ПОЖАЛУЙСТА, частица — 1. please 2. certainly 3. by all means 4. with pleasure 5. don't mention it
подробнее...

Помогите правильно перевести фразу с русского на английский.
Because of you I’ve found the most devoted friend of mine who is very important for me now. Without
подробнее...
спросили в Ling Temco Vought
грамматический тест по английскому языку.
1. I was watching TV
2. I've already
3. My cousin has
4. Have you ever gone
5.
подробнее...
спросили в Tajik Air
Научите, где употреблять "This is", а где "It is"? Ведь можно и "This is a chair.", а можно "It is a chair"?
Смысловую разницу между THIS и IT в предложениях типа It is a book и This is a book очень точно
подробнее...
спросили в Echo Night
Нужно соствить небольшие абзацы на англиский...
1 The room was messy Комната была в бесспорядке.
The room was messy, when Kate's mother came
подробнее...
спросили в Armscor
Помогите в английским :)) Пожалуйста
(to sit) in an armchair and (to think) of my coming trip across the North Sea when the door
подробнее...
спросили в Вино Вина
Помните, когда Винни Пух пришел к Сове и сказал; "Сова, открывай, медведь пришел.." Вопрос:
Вам прислать текст книжки? На каком языке? Или можно отсканированную рукопись?
Вы только
подробнее...
спросили в Музыка Flying wings
Кто превоначальный исполнитель?
Беспечный ангел получился из песни "Going to the run" древней голландской группы GOLDEN EARRING,
подробнее...
Just a Friend of Mine на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Just a Friend of Mine
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*