Does guren перевод
Автор Yuu задал вопрос в разделе Музыка
А напишите мне пожалуйста перевод песни the Gazette - Guren. Заранее спасибо, а то пою, а о чем - не знаю... и получил лучший ответ
Ответ от Наталья Путренкова[эксперт]
Yorisotta sugi shi nichi wa
Itami wo yorokobi au
Ryoute ni utsushi dasu
Anata wo omoi naite iru
Soko ni furu kanashimi ha
Shiranai mama de ii yo
Ansoku ni furue wo oboeta
Taguri yume wa naniwo miru
Usurenai de anata yo
Wazuka na toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de na ku
Anata yo koko made oide
Kawaranai yume ni tsuduki ga aru nara
Douka togireruzu ni koufuku to yobe nakute mo
Oborete omona ra nu hibi wo
Usurenai de anata yo
Wazuka na toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de na ku
Anata yo koko made oide
Sukui no te sae mo aimai de
Byou kizami no mayu wa ito wo chigirezu ni aru Darou ?
Usure na i de anata yo
Wazuka na toiki de kiitete hoshii
Chiisana kodou no oto ni
Sure nu inori yo todoke
Yobe nu namae wo dai te
Yubiori kazoe ru ashita ha kie na i
Mimi wo fusagi kii te ta
You kago yue nu oto
Tori mono saru haru ni
Fureru no hana ga seku
Guren
Проходящие дни притягивали нас
Боль равнялась с радостью
Обе руки отражали это
Я плачу когда думаю о тебе
Дождь из грусти
Хорошо оставаться просто чужаком
Я опасаюсь за покой, Я вспомнил
Что ты хочешь увидеть в этой пошатнувшейся мечте?
Я не хочу, чтоб ты исчезала
Позволь мне услышать еще вздох
Слабое сердцебиение, которого здесь нет
Я хочу, чтоб ты пришла сюда
Неизменные мечты, если это продолжается
Пожалуйста, не останавливайся в своем счастье
Даже если это не нужно выкрикивать, но
Подавленные дни, наваливаются на меня
Я не хочу, чтоб ты исчезала
Позволь мне услышать еще вздох
Слабое сердцебиение, которого здесь нет
Я хочу, чтоб ты пришла сюда
Даже руки спасения в неопределенности
Будет ли там запас промежутков без обрывания струны?
Я хочу услышать даже вздох
Несущественный ритм сердцебиения
Прикосновение избавляющих молитв
Имя, которое я не могу выкрикнуть я удерживаю близко
Считая на пальцах, Я не хочу чтоб завтра исчезло
Слыша закрытыми ушами
Звук разбитой колыбели
подскажите загадки на английском языке, с переводом
1) There was a green house. Inside the green house there was a white house. Inside the white house
подробнее...
Перевод на англ, правильно?
вот перевод того что написано у вас по-русски.. .но то что написано по-русски выглядет странно, не
подробнее...
Перевод песни Hotel California - Eagles. Что это за слово "COLITAS"?
http:*//www*.urbandictionary*.com/define*.php?term=*colitas
A wonderful pine smelling
подробнее...
помогите с переводом, пожалуйста )) Заранее всем спасибо))
1. Don't talk! I listen to the lecture.
2. It is interesting, what will you do tomorrow at 7
подробнее...
Как переводится на английский?
1. – When do you get up?
– I get up at fifteen TO seven. (better: AT A QUARTER TO SEVEN)
подробнее...
Помогите пожалуйста. Нужен литературный перевод песни green day - 21 guns
Знаешь ли за что эта война?
Ведь и смерть уже не важна.. .
Это сводит тебя с ума,
И
подробнее...
Помогите!!! Пожалуйста....
Не пользуйтесь комп. переводчиками! Пред. ответ явно так и сделан - с кучей ошибок. Перевожу с
подробнее...
Помогите плз с английским.. пришел с хоккея, мозг не работает, а делать надо-((
“O Captain! My Captain!..”
О Captain! my Captain! our fearful trip is done,
The
подробнее...
Как будет "зелёнка" (медицина) на английском языке?
Так что если не принципиально можно и не конкретизировать, я думаю - a skin antiseptic
подробнее...
В чём отличие tell/say от speak/talk? В каком случае какое из слов нужно употреблять?
Очевидно, проблема выбора возникает при переводе с русского на английский. Поэтому покажу этот
подробнее...
Какое ваше любимое стихотворение на английском языке? 🙂
William Shakespeare:
To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler
подробнее...
помогите с английским 6 класс????
Карточек берешь все это и вставляешь в гугл переводчик, отвечаешь на русском и потом с русского
подробнее...
Не могу найти слова песни и перевод "sesa-like this,like that".Заранее огромное спасибо!!!!
Это всё, что удалось найти:
Music got the (....), play with the track up.
Step back with
подробнее...