hand over to перевод



Автор Velvet задал вопрос в разделе Лингвистика

как можно перевести: "я передам ему эти документы"? hand over или pass или как то по- другому? и получил лучший ответ

Ответ от Андрей Никонов[гуру]
Все проще: I will give him the documents

Ответ от Ѝго[гуру]
I'll pass him this documents

Ответ от Маша лысакова[гуру]
Am I charged to give him these papers?

Ответ от Ўлия Игонина[эксперт]
Я думаю, что правильным здесь будет употребить фразовый глагол
hand sth on to sb = to give or leave sth to another person to use or deal with = pass on/
Хотя все зависит от контекста, если мы говорим об официальной передаче, то тогда мы употребляем hand sth over to sb = to give sth officially or formally to another person.
Надеюсь, что помогла! Удачи!

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как можно перевести: "я передам ему эти документы"? hand over или pass или как то по- другому?
спросили в Tata Daewoo
Помогите!! Пожалуйста. Какие различия между словами to offer и suggest?
Я полагаю наиболее важны случаи, когда глаголы to offer, to suggest имеют одинаковый перевод
подробнее...
спросили в Lines
Правильный ли перевод с русского на английский? Какие ошибки?
Your Luggage, Please (p. 2)

A Customs officer meets (the) passengers who haVE arrived by
подробнее...
спросили в Мощи
Когда в России появится седьмая книга о Гарри Поттере "Гарри Поттер и роковые мощи"?
Не раньше декабря, я думаю. Быстро переводить наши не умеют((( Либо учи английский, либо жди... А
подробнее...
спросили в Музыка Gucci
Слова песни Lady Gaga&Florida "starstruck",можно перевод
Starstruck (оригинал Lady Gaga feat. Space Cowboy & Flo Rida)Под впечатлением от встречи со звездой
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Музыка
пожалуйсто помогите с перевод (напишите если знаете) Give It to Me/Тимбалэнд, Нелли Фуртадо, Д. Тимберлейк)
Давай, покажи! (перевод)

Вечеринка в разгаре?
Я не знаю, чего вы ищите.
подробнее...
спросили в Музыка Air Koryo
Помогите с текстом и переводом песни eminem-mockinbird
это последний куплет, начало изложила Immortal
[Chorus]
And if you ask me too
Daddy's
подробнее...
спросили в Музыка Flying wings
Помогите найти перевод или хотя бы текст песни Antoine Clamaran - Gold???
вот даже ссылочку нашла

In the still of the night
Take my hand and I will guide
подробнее...
спросили в Музыка Bandai
Ben Folds - Ass Crack Bandit перевод где посмотреть перевод или хотя бы техст
It said quarter to five
But it was quarter to ass
You thought your plumbing was safeподробнее...

как переводится английское слово stunt? возможно это жаргонизм
Смотря какой контекст.

1. 1) остановка в росте, задержка роста 2) низкорослое,
подробнее...
спросили в Tento Czech Open
Помогите с сочинением по английскому)
Немного внесла свои поправки. Это ведь ничего? Ведь сначала Вы вообще просили написать за Вас.
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*