I am getting
Автор Filius Octavius nepos Rufus задал вопрос в разделе Лингвистика
Чуть перемешалось все в голове... что означает буквально слова I am getting в предложении I am getting married? и получил лучший ответ
Ответ от Alexander Alenitsyn[гуру]
Я женюсь (выхожу замуж) .
[т. е. становлюсь женатым (замужней)]
Ответ от Александр Савенок[гуру]
Женюсь!
Какие могут быть игрушки?!
Женюсь!
Какие могут быть игрушки?!
Ответ от рав кне[гуру]
Это неличная форма глагола, причастие прошедшего времени - married.
I am getting - это конструкция из Present Progressive - действие совершено и может быть будет продолжаться ещё (женат и возможно проживу ещё в браке сколь-нибудь) , но married - может использоваться в прошедшем времени т. к. процесс бракосочетания уже был совершен. Почему именно так употребляют - мне сложно сказать, это может быть традицией, времена и их толкование достаточно экзотический процесс. Я бы употребил Present Perfect Continuous, например (это более логично - есть результат и может быть будет иметься сохранение имеющегося результата) . Однако можно сказать что married - это прилагательное (вопреки правилу образования причастия) , но тогда теряется смысл - прилагательное связывается с существительным или местоимением и становится непонятным перевод.
Это неличная форма глагола, причастие прошедшего времени - married.
I am getting - это конструкция из Present Progressive - действие совершено и может быть будет продолжаться ещё (женат и возможно проживу ещё в браке сколь-нибудь) , но married - может использоваться в прошедшем времени т. к. процесс бракосочетания уже был совершен. Почему именно так употребляют - мне сложно сказать, это может быть традицией, времена и их толкование достаточно экзотический процесс. Я бы употребил Present Perfect Continuous, например (это более логично - есть результат и может быть будет иметься сохранение имеющегося результата) . Однако можно сказать что married - это прилагательное (вопреки правилу образования причастия) , но тогда теряется смысл - прилагательное связывается с существительным или местоимением и становится непонятным перевод.
Ответ от Sagitta[гуру]
Married - не прошедшее время от глагола to marry. Это прилагательное.
Как только речь заходит о состоянии, надо насторожиться и заглянуть в словарь. Если слово в этом самом виде, а не в исходной форме, вынесено в отдельную статью, значит, оно рассматривается как самостоятельная единица.
Married [m??rid] 1) oft ADJ to If you are married, you have a husband or wife.
We have been married for 14 years...
She is married to an Englishman.
Поясняю: ADJ - это adjective, прилагательное.
Отвлекаясь, напрасно вы пытаетесь понять форму глагола по последней ее составляющей. Форма английского глагола, если это не SImple, строится за пределами слова, на то английский и аналитический язык. А то вы уперлись взглядом в -ed, ну прошедшее время голимое.. . а это и не глагол вообще.
Progressive статистически чаще употребляется не для выражения продолженного действия, а для передачи эмоционального состояния, потом ближайшего будущего. Буквально I'm getting married значит (Наконец-то, скоро) я выхожу замуж !
Married - не прошедшее время от глагола to marry. Это прилагательное.
Как только речь заходит о состоянии, надо насторожиться и заглянуть в словарь. Если слово в этом самом виде, а не в исходной форме, вынесено в отдельную статью, значит, оно рассматривается как самостоятельная единица.
Married [m??rid] 1) oft ADJ to If you are married, you have a husband or wife.
We have been married for 14 years...
She is married to an Englishman.
Поясняю: ADJ - это adjective, прилагательное.
Отвлекаясь, напрасно вы пытаетесь понять форму глагола по последней ее составляющей. Форма английского глагола, если это не SImple, строится за пределами слова, на то английский и аналитический язык. А то вы уперлись взглядом в -ed, ну прошедшее время голимое.. . а это и не глагол вообще.
Progressive статистически чаще употребляется не для выражения продолженного действия, а для передачи эмоционального состояния, потом ближайшего будущего. Буквально I'm getting married значит (Наконец-то, скоро) я выхожу замуж !
Ответ от Elvira[гуру]
См. правильный ответ Александра.
Это get в сочетании с причастием II или прилагательным означает как бы переход из одного состояния в другое: to get free (освобождаться) , to get tired (уставать - а не просто быть уставшим) и т. д.
А тут ещё и продолженное время.
См. правильный ответ Александра.
Это get в сочетании с причастием II или прилагательным означает как бы переход из одного состояния в другое: to get free (освобождаться) , to get tired (уставать - а не просто быть уставшим) и т. д.
А тут ещё и продолженное время.
Ответ от ZZZ0oO1Z[гуру]
Потому что marry в пассиве вообще чаще употребляют. "Скоро стану женатым".
И потому что present continuous вообще употребляют для будущего времени, если Вы что-то собираетесь сделать. Это проще произносится, чем "I'm going to do sth", но только сложнее учится.
I will marry/get married - это если Вам только что такая мысль в голову пришла. А если у Вас на среду самолет, а в субботу женитесь, то вообще present simple будет.
В противном случае лучше употреблять present progressive для будущего времени, если у Вы что-то там собираетесь сделать.
В общем, при классическом обучении английскому одни и те же темы проходят много раз, каждый раз детальнее и детальнее. Всему свое время, возможно, будете проходить это в будущем. Это как минимум уровень Intermediate, а то и выше.
Потому что marry в пассиве вообще чаще употребляют. "Скоро стану женатым".
И потому что present continuous вообще употребляют для будущего времени, если Вы что-то собираетесь сделать. Это проще произносится, чем "I'm going to do sth", но только сложнее учится.
I will marry/get married - это если Вам только что такая мысль в голову пришла. А если у Вас на среду самолет, а в субботу женитесь, то вообще present simple будет.
В противном случае лучше употреблять present progressive для будущего времени, если у Вы что-то там собираетесь сделать.
В общем, при классическом обучении английскому одни и те же темы проходят много раз, каждый раз детальнее и детальнее. Всему свое время, возможно, будете проходить это в будущем. Это как минимум уровень Intermediate, а то и выше.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Чуть перемешалось все в голове... что означает буквально слова I am getting в предложении I am getting married?
Выражение I\'m getting. Вопрос для англоязычных!
Может употребляться в разных случаях
How's your project going? I'm getting there. Как
подробнее...
спросили в Will i am
Gets или is getting - вот в чем вопрос??? +++
Перевод зависит от контекста.
The cafe is getting noisy again - в кафе снова становится
подробнее...
Gets или is getting - вот в чем вопрос??? +++
Перевод зависит от контекста.
The cafe is getting noisy again - в кафе снова становится
подробнее...
как написать по английски твои ответы на мои твиты возбуждают меня все больше и больше?
Your replies to my tweets make me more and more excited.
or
I am getting more and more
подробнее...
Я забыла как правильно сказать на английском "я собираю вещи... чемодан"? pack вроде не то..так какая-та фраза..
I am packing up my luggage/suitcase, I am getting ready to
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Independent Air
Помогите пожалуйста с английским!!! Очень нужно! Буду очень благодарна!
Attention, please! The boat is sailing) in a few minutes."
2. Look at the timetable, our boat
подробнее...
Помогите пожалуйста с английским!!! Очень нужно! Буду очень благодарна!
Attention, please! The boat is sailing) in a few minutes."
2. Look at the timetable, our boat
подробнее...
спросили в Другое JSON
JSON Error: Unexpected identifier
Уважаемый Дмитрий!
Осмелюсь предположить, что Вам надо заглянуть сюда:
JSON
подробнее...
JSON Error: Unexpected identifier
Уважаемый Дмитрий!
Осмелюсь предположить, что Вам надо заглянуть сюда:
JSON
подробнее...
спросили в Will i am
Как сказать на английском, я не очень хорошо себя чувствую, боюсь, что заболею гриппом.
I am not quite well. I am afraid I've caught flu.
I am not quite well. I am afraid I
подробнее...
Как сказать на английском, я не очень хорошо себя чувствую, боюсь, что заболею гриппом.
I am not quite well. I am afraid I've caught flu.
I am not quite well. I am afraid I
подробнее...
как сказать на англ. языке я готовлюсь к экзамену? I am preparing for the exam так или как то по другому?
Правильно
или I'm getting ready for my
подробнее...
Почему одно и тоже слово left значит слева и оставить
сказать I left подразумевая что ты "слева" будет неправильно...
выражайся грамотно и проблем
подробнее...
зачем нужен passive voice в "i\'m interested in Russian languages"?
Здесь нет пассива. Interested здесь - не причастие, а прилагательное. А сочетание to be +
подробнее...
спросили в Achievements
Помогите пожалуйста с сочинением на тему: "The person that i admire" (человек, которым я восхищаюсь )
The person that I admire.
The person that I admire is my husband. He encourages me to
подробнее...
Помогите пожалуйста с сочинением на тему: "The person that i admire" (человек, которым я восхищаюсь )
The person that I admire.
The person that I admire is my husband. He encourages me to
подробнее...
спросили в Топика
Надо топик по английскому на тему Getting a job!
Раные статьи о поиске работы на английском языке. Их можно использовать для составления топика.
подробнее...
Надо топик по английскому на тему Getting a job!
Раные статьи о поиске работы на английском языке. Их можно использовать для составления топика.
подробнее...
ПОМОГИТЕ ПЛИЗ))) поставьте вопросы к выделенным словам.
1. He discusses A LOT OF QUESTIONS at the office. (2)
- What does he discuss at the office?
подробнее...
спросили в Alcoa The Beatles
Составте мне по три предложения на английском языке со словами also,too
I like to read. My daughter likes to read too.
I hate winter. My friend hates winter too.
подробнее...
Составте мне по три предложения на английском языке со словами also,too
I like to read. My daughter likes to read too.
I hate winter. My friend hates winter too.
подробнее...