je taime aussi перевод



Песня je t aime перевод

Автор Зина Биянова (Князева) задал вопрос в разделе Музыка

Lara Fabian - Je T'aime (Live) ---пришлите перевод песни, пожалуйста-)) и получил лучший ответ

Ответ от BlackPanther[гуру]
перевод здесь.

Ответ от ? ? ? ? ? ? ?[гуру]
Я люблю тебя
Согласна, существовали другие способы расстаться.
Несколько осколков разбитого стекла, возможно, могли бы нам помочь.
В этой горестной тишине я решила простить
Все те ошибки, которые можно совершить, когда слишком сильно любишь.
Согласна, маленькая девочка во мне часто выдвигала тебе требования.
Почти как мать, ты заботился обо мне, оберегал меня.
Я украла у тебя ту кровь, которой не стоило бы делиться.
На пределе слов, снов, я буду кричать.. .
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как сумасшедшего, как воина,
Как звезду кино.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как волка, как короля,
Как мужчину, которым я не являюсь,
Видишь, я люблю тебя именно так.. .
Согласна, я доверила тебе все свои улыбки, все свои секреты.
Даже те, которые не должен знать никто, разве что родной брат.
В этом каменном доме
Сатана смотрел, как мы танцуем.
Я так хотела войны тел, заключивших перемирие.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как сумасшедшего, как воина,
Как звезду кино.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как волка, как короля,
Как мужчину, которым я не являюсь,
Видишь, я люблю тебя именно так.. .
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как сумасшедшего, как воина,
Как звезду кино.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как волка, как короля,
Как мужчину, которым я не являюсь,
Видишь, я люблю тебя именно так.. .
Еще один вариант перевода:
Моя любовь
Настал разлуки миг, и на губах застыл вопрос:
Возможно ль склеить вновь осколки счастья и любви?
Оставшись в тишине, хочу простить ошибки те,
Помехой вставших на пути.
Капризы все мои переживал спокойно ты.
Оберегал меня, даря заботу и тепло.
А я взяла себе кусок души, что жил в тебе.
И на пределе слов я прокричу:
Люблю, люблю,
Как безумца на войне,
И как героя кинолент.
Люблю, люблю,
Как шута, как короля.
И жизнь моя, она твоя,
Твоя и навека.
Секреты все мои и все заветные мечты
Доверила тебе.
Раскрыла душу я свою.
А в комнате темно,
И дьявол видит танец наш.
Он жаждет тел войны,
И станет долгожданным мир.
Люблю, люблю,
Как безумца на войне,
И как героя кинолент.
Люблю, люблю,
Как шута, как короля.
И жизнь моя, она твоя,
Твоя и навека.
Люблю, люблю,
Как безумца на войне,
И как героя кинолент.
Люблю, люблю,
Люблю, люблю,
Тебя люблю.
Как шута, как короля.
И жизнь моя, она твоя,
Твоя и навека.. .
Ведь ты любовь моя...

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Lara Fabian - Je T'aime (Live) ---пришлите перевод песни, пожалуйста-))
спросили в Музыка Лауро
На каком языке поётся эта песня Lara Fabian-Je T\'Aime ?
Эм.... Лаура Фабиан как бы француженка. И эта песня поётся на французском. Je T"aime переводиться
подробнее...
спросили в Philco
Как это переводится с французского? Je t*aime moi non plus
Je t\'aime... moi non plus - так выглядит пунктуация в оригинале) т. е. буквально что-то типа: Я
подробнее...
спросили в Музыка
Скажите пожалуйста, как правильно произносить слова песни Lara Fabian Je T'Aime. Может кто-нибудь написать его по русски
Дакор, иль экзистэ
Дотро фасон дё сё китэ
Кэльк экля дё вэр
Орэ пётэтрё пю нузэдэ
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Помогите с переводом песни?
Pardonne-moi ce caprice d’enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t’aime tropподробнее...
спросили в Дёма
Слова песни лары фабьян жутен на французком русскими буквами
Если я правильно поняла, вам нужен не текст на французском, не его перевод, а просто произношение.
подробнее...
спросили в Vienne
Перевод фразы
Я не могу больше (франц. )
Гугл переводчик в помощь, вот уж во истину бездельница)) ) С
подробнее...
спросили в Техника
как переводится je vous aime
Это переводится вот так: "Я тебя
подробнее...
спросили в Музыка
Кто поет песню ЛАРЫ ФАБИАН "Je T\'aime" в русском варианте? Начинается - "Да! Несомненно есть другие способы уйти...."
Карина !
КАРИНА - Люблю тебя

да, несомненно есть другие способы уйти: обнять,
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*