In a meeting перевод
Автор Ђруппи задал вопрос в разделе Лингвистика
"In the meeting" или "at the meeting" правильнее, если надо сказать по-английски "на встрече"? и получил лучший ответ
Ответ от Expat[гуру]
И совсем не "однозначно".
Например, статья про "meeting" в английской Википедии начинается словами: In a meeting, two or more people come together to discuss one or more topics, often in a formal setting.
В общем случае разница такая:
I am at a meeting - акцент на место
I am in a meeting - акцент на время (в процессе совещания)
Вот здесь немного объясняется
Ответ от Леонид Пугачев[гуру]
At the meeting - правильный вариант
At the meeting - правильный вариант
Ответ от Екатерина Гавриленко[гуру]
однозначно - at the meeting
однозначно - at the meeting
Ответ от Леонид Пугачев[гуру]
At the meeting - правильный вариант
At the meeting - правильный вариант
Ответ от Екатерина Гавриленко[гуру]
однозначно - at the meeting
однозначно - at the meeting
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: "In the meeting" или "at the meeting" правильнее, если надо сказать по-английски "на встрече"?
спросили в Bad Boys Blue Beat em up
скажи пожалуйста перевод песни (полностью) cool-t - magic key
Ответ на все вопросы
Скучаю по вам, скучаю по вам,
Скучаю по вам,
подробнее...
скажи пожалуйста перевод песни (полностью) cool-t - magic key
Ответ на все вопросы
Скучаю по вам, скучаю по вам,
Скучаю по вам,
подробнее...
спросили в Amuse Ling Temco Vought
перевод на английский
А теперь все правильно будет так
I have to go, my mother will be waiting for me.
подробнее...
перевод на английский
А теперь все правильно будет так
I have to go, my mother will be waiting for me.
подробнее...
спросили в Lines
Правильный ли перевод с русского на английский? Какие ошибки?
Your Luggage, Please (p. 2)
A Customs officer meets (the) passengers who haVE arrived by
подробнее...
Правильный ли перевод с русского на английский? Какие ошибки?
Your Luggage, Please (p. 2)
A Customs officer meets (the) passengers who haVE arrived by
подробнее...
спросили в Armscor
Помогите, пожалуйста, перевести на английский язык этот текст. За правильный перевод гарантирую 10 баллов! Пожалуйста!
I am glad for you. I am fine. I have moved in the big flat too. There are two rooms in my flat.
подробнее...
Помогите, пожалуйста, перевести на английский язык этот текст. За правильный перевод гарантирую 10 баллов! Пожалуйста!
I am glad for you. I am fine. I have moved in the big flat too. There are two rooms in my flat.
подробнее...
Англичане, проверьте, пожалуйста, перевод!
Вот вам ещё вариант. (наличие ошибок всё таки неисключается) :
1. Krivoy Rog city branch of
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
Как правильно использовать there в английском языке? То он переводится, то нет, Можете объяснить поподробнее?
Оборотом there is/are начинаются предложения, сообщающие о наличии или существовании (или
подробнее...
спросили в Help
Большой перевод с русского... про туризм! Help))
In total of 5.555 Moscow-is the capital of Russia,St.-Petersburg-is a cultural capital.Our tourists
подробнее...
Большой перевод с русского... про туризм! Help))
In total of 5.555 Moscow-is the capital of Russia,St.-Petersburg-is a cultural capital.Our tourists
подробнее...
спросили в GNOME Office
Правильный ли перевод с русского на английский нескольких предложений? Какие ошибки?
When I came into the office of the/an agency, the secretary who met visitors asked me whether I had
подробнее...
Правильный ли перевод с русского на английский нескольких предложений? Какие ошибки?
When I came into the office of the/an agency, the secretary who met visitors asked me whether I had
подробнее...
нужен перевод с английского!
Это переводчиком. Перевод хороший. Однако перепутаны рода и нужно подредактировать некоторые
подробнее...
Нужен грамотный перевод на английский язык
The Games of children-invalids promotes process of social rehabilitation of children, strengthening
подробнее...
спросили в Light novels
Как переводится с английского слово coll позвонить или назвать
Call - звонить, звать.
Duty on call - дежурный по
подробнее...
Как переводится с английского слово coll позвонить или назвать
Call - звонить, звать.
Duty on call - дежурный по
подробнее...
спросили в Air Ukraine
сделайте пожайлуста грамотный перевод на английский(онлайн переводчиков не предлагать) дам 10 балов
Увы, это не 10 баллов стоит, а рублей 300. Я переводчик, но у меня за 10 баллов нет времени,
подробнее...
сделайте пожайлуста грамотный перевод на английский(онлайн переводчиков не предлагать) дам 10 балов
Увы, это не 10 баллов стоит, а рублей 300. Я переводчик, но у меня за 10 баллов нет времени,
подробнее...
спросили в Education in Cuba
Вопос тем кто хорошо знает английский язык!
100 years passed and the city of Brikhol hat changed very much. On the previous place of news agent
подробнее...
Вопос тем кто хорошо знает английский язык!
100 years passed and the city of Brikhol hat changed very much. On the previous place of news agent
подробнее...