Пролетая над гнездом кукушки epub
Автор Гесс Владимир задал вопрос в разделе Кино, Театр
Почему фильм "Пролетая над гнездом кукушки" назвали именно так??? и получил лучший ответ
Ответ от М@льчиш - Киб@льчиш.[гуру]
В английском языке существует устойчивое выражение «гнездо кукушки» (cuckoo’s nest), переводящееся как больница для психически больных.
Это фильм про ненормальных, которых общество отвергло, поскольку они не вписывались в общепринятые представления о том, как человек должен себя вести.
Ответ от Павел Федотов[гуру]
В английском языке существует устойчивое выражение «гнездо кукушки» (cuckoo’s nest), переводящееся как больница для психически больных.
Это фильм про ненормальных, которых общество отвергло, поскольку они не вписывались в общепринятые представления о том, как человек должен себя вести.
У кукушек помимо того вообще нет гнезда. Кукушкой для меня тут предстает еще и главная медсестра, над ее гнездом пролетел герой Д. Николсона. Над гнездом которое она должна была свить для своих пациентов, но не могла сделать это в силу того что она КУКУШКА и Злобная стерва))
В английском языке существует устойчивое выражение «гнездо кукушки» (cuckoo’s nest), переводящееся как больница для психически больных.
Это фильм про ненормальных, которых общество отвергло, поскольку они не вписывались в общепринятые представления о том, как человек должен себя вести.
У кукушек помимо того вообще нет гнезда. Кукушкой для меня тут предстает еще и главная медсестра, над ее гнездом пролетел герой Д. Николсона. Над гнездом которое она должна была свить для своих пациентов, но не могла сделать это в силу того что она КУКУШКА и Злобная стерва))
Ответ от Весёлый Кашалот[активный]
а про одноимённую книгу Кена Кизи ты и слыхом не слыхал, правда же, Жуков Владимир?
а про одноимённую книгу Кена Кизи ты и слыхом не слыхал, правда же, Жуков Владимир?
Ответ от Григорий Моносов[гуру]
В английском (точнее американском) языке есть слово, которое переводится как «кукушонок» . Оно же на жаргоне обозначает душевнобольного человека. Значит «кукушкино гнездо» в этом случае обозначает «дом умалишенных» . Поэтому книга Кена Кизи названа именно так.
В английском (точнее американском) языке есть слово, которое переводится как «кукушонок» . Оно же на жаргоне обозначает душевнобольного человека. Значит «кукушкино гнездо» в этом случае обозначает «дом умалишенных» . Поэтому книга Кена Кизи названа именно так.
Ответ от Людмилия[гуру]
По одноимённой книге Кена Кизи и фильм назвали. Только в книге повествование ведётся от лица "немого" индейца (Вождя) . И он там всё время вспоминает детскую считалочку: "Не зевай, не моргай, тетка удила цыплят, гуси по небу летят... В целой стае три гуся... Летят в разные края, кто из дому, кто в дом, кто над кукушкиным гнездом... Гусь тебе кричит: ВОДИ два-три, выходи... " А это, соответственно, накладывается на то, о чём говорилось выше.. .
Ты должен жить так, как навязывают общественные нормы и стереотипы. Если идёшь в разрез - ты психически нездоров. И если не хватает силы духа противостоять этому - то удел твой "кукушкино гнездо", т. е. психушка.
По одноимённой книге Кена Кизи и фильм назвали. Только в книге повествование ведётся от лица "немого" индейца (Вождя) . И он там всё время вспоминает детскую считалочку: "Не зевай, не моргай, тетка удила цыплят, гуси по небу летят... В целой стае три гуся... Летят в разные края, кто из дому, кто в дом, кто над кукушкиным гнездом... Гусь тебе кричит: ВОДИ два-три, выходи... " А это, соответственно, накладывается на то, о чём говорилось выше.. .
Ты должен жить так, как навязывают общественные нормы и стереотипы. Если идёшь в разрез - ты психически нездоров. И если не хватает силы духа противостоять этому - то удел твой "кукушкино гнездо", т. е. психушка.
Ответ от Tory Sakura[гуру]
Метафора это, автор, Кизи так захотел.
И разве кукушки вьют гнёзда?)
Метафора это, автор, Кизи так захотел.
И разве кукушки вьют гнёзда?)
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Почему фильм "Пролетая над гнездом кукушки" назвали именно так???
спросили в Гопник
Стоит ли читать "Пролетая над гнездом кукушки"? В кратце о чем она?
Это сильная книга об американской карательной психиатрии. И вообще об американском обществе. Один
подробнее...
Стоит ли читать "Пролетая над гнездом кукушки"? В кратце о чем она?
Это сильная книга об американской карательной психиатрии. И вообще об американском обществе. Один
подробнее...
спросили в Смотреть Мелодрамы
О чем фильм "Пролетая над гнездом кукушки"? Стоит ли смотреть?
КАЖДЫЙ ФИЛЬМ НА КАКОЕ ТО ОПРЕДЕЛЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО ЗРИТЕЛЕЙ. У ЗРИТЕЛЯ СВОЙ ВЫБОР: ФАНТАСТИКА,
подробнее...
О чем фильм "Пролетая над гнездом кукушки"? Стоит ли смотреть?
КАЖДЫЙ ФИЛЬМ НА КАКОЕ ТО ОПРЕДЕЛЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО ЗРИТЕЛЕЙ. У ЗРИТЕЛЯ СВОЙ ВЫБОР: ФАНТАСТИКА,
подробнее...
какие есть фильмы типа "Пролетая над гнездом кукушки"
Заводной апельсин. Режисер: Стенли Кубрик, 1971 г.
И вообще, "Пролетая над гнездом кукушки" и
подробнее...
почему фильм называется "пролетая над гнездом кукушки"?
«Над кукушкиным гнездом» («Полёт над гнездом кукушки» , «Пролетая над гнездом кукушки» , англ. One
подробнее...
Почему фильм "Пролетая над гнездом кукушки" так называется?
Потому, что гнездом кукушки в США называют в народе психиатрическую лечебницу. Прочитайте роман
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
Вам нравиться фильм "Пролетая над гнездом кукушки"?
Фильм очень нравится, смотрела много раз, но давно не пересматривала. Вы еще роман почитайте! Такая
подробнее...
Пролетая над гнездом кукушки
One Flew Over the Cuckoo's Nest - Полёт над гнездом кукушки-
название книги . Перевод точный .
подробнее...
"ПРОЛЕТАЯ НАД ГНЕЗДОМ КУКУШКИ". ПОЧЕМУ произведение НОСИТ ТАКОЕ СТРАННОЕ НАЗВАНИЕ?..
На американском жаргоне "кукушкино гнездо" - это сумасшедший дом. Слово "cuckoo" переводится и как
подробнее...
"Полет над гнездом кукушки" - почему такое название?
Экранизация культового романа Кена Кизи, известного всё-таки в узких кругах субкультурного толка,
подробнее...
что означает фраза :"пролетая над гнездом кукушки"?
маловероятно что услышенное от бабушек никак не связано с фильмом "One Flew Over the Cuckoos Nest"
подробнее...
спросили в Кукушки
Почему фильм называется "Пролетая над гнездом кукушки"? Ведь у кукушки нет гнезда...
В английском языке существует устойчивое выражение «гнездо кукушки» , переводящиеся как больница
подробнее...
Почему фильм называется "Пролетая над гнездом кукушки"? Ведь у кукушки нет гнезда...
В английском языке существует устойчивое выражение «гнездо кукушки» , переводящиеся как больница
подробнее...
Как вы понимаете смысл названия фильма "Пролетая над гнездом кукушки"?
"Кто из дома, кто в дом. кто над кукушкиным гнездом... "Эти слова из детской считалочки произносит
подробнее...