Автор Death Knight задал вопрос в разделе Кино, Театр
Русская озвучка фильмов и получил лучший ответ
Ответ от Витус Вердегаст[гуру]
Такая штука /не сам фильм на русском, а только запись с полной озвучкой/ зовется звуковой дорожкой. На ссылка есть большой раздел "Кино, Видео и ТВ", в нем есть подраздел "Зарубежное кино", а там находите "Звуковые дорожки и Переводы" и вот в этом вот раздельчике наверняка есть то, что вам нужно.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Русская озвучка фильмов
подскажыте плиз если кто знает)) Где можно скачивать фильмы с украинским переводом?
на торрентах типа или реже на иногда выкладывают с украинской озвучкой
подробнее...
спросили в Гоблины
Какие есть переводы фильмов типа Гоблина?
— озвучка фильма, сделанная Дмитрием Пучковым, известным под псевдонимом «Гоблин» . Переводы
подробнее...
Какие есть переводы фильмов типа Гоблина?
— озвучка фильма, сделанная Дмитрием Пучковым, известным под псевдонимом «Гоблин» . Переводы
подробнее...
Что означает дублированный перевод в фильме??Это один голос или несколько актеров озвучивают??
Дублированный, это значит что убрана оригинальная озвучка и вставленна новоя, а не записанна
подробнее...
Почему Чарли Чаплин снимал немое кино? Помогите пожалуйста!!
Роман с кино у Чаплина начался в 1912 году, когда он приехал в Америку. Актер, затем режиссер - так
подробнее...
спросили в Другое
Как звать артиску Каторая исполняет роль Даши из папиных дочек
"Папины дочки” в отпуске
Съёмки шестого сезона “Папиных дочек” закончились и актрисы
подробнее...
Как звать артиску Каторая исполняет роль Даши из папиных дочек
"Папины дочки” в отпуске
Съёмки шестого сезона “Папиных дочек” закончились и актрисы
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
Подскажите, что такое двугосый перевод, и какие виды переводов есть???
Виды переводов:
Дублированный - это профессиональный, многоголосый (обычно не менее
подробнее...
Перевод и озвучка фильмов.
Лост фильм и Кубик в кубе они озвучивают очень разные фильмы и сериалы. В контакте есть официальные
подробнее...
Как правильно писать "Озвучивание" или "Озвучание" ? Имеется ввиду работа актера по озвучке фильмов.
Озву́чивание, узкоспециальный вариант написания в кинематографической литературе —
подробнее...
Что такое субтитры?
Прежде всего, фильм и субтитры - это разные файлы.
Субтитры могут быть "прошитыми", в
подробнее...
Программа для озвучки фильма.
Тебе нужен фильм без дубляжа, а с оригинальной -
допустим, английской - дорожкой
Тогда
подробнее...
Озвучка фильма в папке отдельно звуковым файлом. Как грамотно смотреть?
Нужен Media Player Classic - File - Open File
В открывшемся окне в поле Open: выбираем видео
подробнее...
спросили в Володарск
Как зовут переводчика с гнусавым голосом который озвучивал видики?
Леонид Володарский
его оф. сайт
википедия о нём
лукоморье о нём
интервью с ним
подробнее...
Как зовут переводчика с гнусавым голосом который озвучивал видики?
Леонид Володарский
его оф. сайт
википедия о нём
лукоморье о нём
интервью с ним
подробнее...