перевод из прямой речи в косвенную



Автор Islam Qurbanov задал вопрос в разделе Лингвистика

Помогите пожалуйста, с переводом из прямой речи в косвенную на Английском языке 8 класс, очень важно! Спасибо! =) и получил лучший ответ

Ответ от Д[гуру]
Ислам, если эта тема для тебя очень важна, то тебе нужно понять принцип, по которому прямая речь преобразуется в косвенную.
Есть несколько базовых правил, по которым нужно преобразовывать прямую речь в косвенную. Например, менять глагольное время нужно во ВСЕХ личных формах глагола, если сказуемое в предложении в форме косвенной речи стоит в прошедшем времени (Он сказаЛ, она ответиЛА) . И всегда нужно исходить из того, как выглядело предложение в прямой речи. Тогда станет понятно, как оно должно выглядеть в косвенной.
Итак, если сказуемое в предложении в форме косвенной речи стоит в прошедшем времени (Он сказаЛ = he said, она ответиЛА = she replied и т. п.) , то:
1a. Present Simple (в прямой речи) переходит в Past Simple (в косвенной речи)
1b. Present Continious переходит в Past Continious
1c. Present Perfect (Continious) переходит в Past Perfect (Continious)
2a. Past Simple переходит в Past Perfect
2b. Past Continious переходит в Past Perfect Continious
2b. Past Perfect и Past Perfect Continious остаются как есть, потому что переходить "некуда".
3a. yesterday переходит в the day before
3b. tomorrow переходит в the next day
3c. here -> there
4a. форма императива переходит в форму инфинитива с частицей to
4b. вспом. глаголы do или be в начале вопроса в прямой речи переходят в whether или if
4c. личные и притяжательные местоимения меняются по смыслу
4d. после said ("сказал"), replied ("ответил") и т. п. ставится that ("что"), но часто that можно опускать.
Вот попробуем применить эти правила, чтобы преобразовать предложение 1 в косвенную речь. Прямая речь, скорее всего, выглядела так:
- (John), don't stay here long.
Поскольку в предложении с косвенной речью сказуемое стоит в прошедшем времени ("отец сказал"), меняем время во всех личных формах глагола:
don't stay (do not stay) -- это форма императива (приказ или указание, что нужно сделать) с отрицательной частицей not, поэтому переделаем это выражение в ифинитив с частицей to + отрицательная частица not -> not to stay
here -> there
Father told me not to stay there long.
Предложение 2.
Прямая речь: Do you know where the Browns live?
Do -- это вспом. глагол do в начале вопроса, поэтому поменяем его на whether (или if)
do -> whether
know -> knew
live -> lived
We asked him whether he knew where the Browns lived.
Предложение 4.
Прямая речь: My nephew is a very clever boy.
my -> her (потому что говорила женщина)
is -> was
The woman told me that her nephew was a very clever boy.
Предложение 5.
Прямая речь: He has gone to bed.
has gone -> had gone
His mother said that he had gone to bed.

Ответ от Music-Girl[гуру]
1. My father said that i hadn't stayed there long.
2.We asked if he knew where the Browns lived
3.
4.The woman told me that their nephew was a very clever boy
5. His mother said he had gone to bed
а вообще то лучше выложить оригинал. во втором предложении вообще не поняла о чем.. . так что лучше делать работу с оригиналом, а не с неправильным вариантом)))

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Помогите пожалуйста, с переводом из прямой речи в косвенную на Английском языке 8 класс, очень важно! Спасибо! =)

что самое трудное в изучении английского языка?
самое трудное - решиться на это и не лениться заниматься каждый
подробнее...

В каких случаях глагол to be ставится в конце предложения ?
I'll work from morning till night if need be. Я буду работать с утра до вечера если понадобитсяподробнее...
спросили в Цитата Цитаты
Помогите пожалуйста найти хорошую творческую работу на тему: "Цитаты и знаки препинания"
Знаки препинания при цитатах

Общие правила пунктуационного оформления цитат сводятся к
подробнее...

Какие существуют способы сжатия текста????
Способы сжатия текста:

1) исключение подробностей, деталей;
2) обобщение
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Как перевести в предложении прямую речь в косвенную в русском языке
какая-то не прямая прямая речь ваша )).. словно неудачный перевод
а в косвенную легко.
подробнее...
спросили в Simple Plan
(английский язык) как согласовать времена в сложных предложениях, с доп. придаточными?
В английском языке существует правило согласования (последовательности) времен в сложноподчиненных
подробнее...

Согласование времен в предложении (вн)
Всё зависит от того, какой смысл вы вкладываете в предложение.
1-й вариант правильный, он
подробнее...

Английский - перевод из прямой речи в косвенную
1. The lady wondered why my girlfriend couldn't afford travelling abroad.
2. He worried about
подробнее...
спросили в 815 год 827 год
В каком городе родились братья Кирилл и Мефодий?
Создателями письменности, славянскими первоучителями, являются солунские братья Константин-Кирилл
подробнее...

когда в англиском языке нужно ставить said, а когда told
Оба слова переводятся: "сказал". Но первое - когда сказал "вообще", а второе - при обращении к
подробнее...
спросили в 1596 год
помогите плиз. расскажите о происхождении названия падежей русского языка!!!
Исследования

"Происхождение падежей"

После принятия христианства на Руси
подробнее...
спросили в Облучье
Существуют ли Ангелы???
Само слово Ангел – греческого происхождения, и переводится оно как Посланник, Вестник. Оно может
подробнее...

как написать изложение на экзамене по прослушеванию
Каждому свое, кто то хорошо запоминает текст и быстро пишет, тот может сразу написать, пока
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*