prove перевод



Автор Ghost задал вопрос в разделе Лингвистика

Как переводиться фраза 'I prove this message' ? Перевод через онлайн- переводчики и подобное не предлагать!!! и получил лучший ответ

Ответ от Winner 1[активный]
Слово написано правильно, а перевод зависит от контекста. Ваш вариант, автор больше переводится как доказывать, удостоверять что-либо (документами и т. п.) , если речь идет "я подтверждаю это сообщение" правильно и корректнее будет взять слово конфём (пишется как с русская, о, н, ф, ай английская с точкой наверху, р англ, м - что-то у меня вопрос с английской клавиатурой не получается выложить, не обессудьте). Именно это выражение переводится как подтверждать (а не доказывать) , одобрять, ратифицировать.
Удачи)
Источник: Англичанка

Ответ от Валерий Аргунов[активный]
Я подтверждаю это сообщение

Ответ от T4ntt[гуру]
А правильно ли ты написал месседж?

Ответ от Иван Исаевский[гуру]
я докажу это сообщение

Ответ от Sagitta[гуру]
А слово prove правильно написано? И нет ли чего за ним, типа I prove this message to be... А может, approve? Судя по тому, что вы пишете по-русски с ошибками, где гарантия, что по-английски все именно так?

Ответ от Hella[гуру]
Я подтверждаю это сообщение

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как переводиться фраза 'I prove this message' ? Перевод через онлайн- переводчики и подобное не предлагать!!!

Подскажите пожалуйста мангу "Утонувшие в первой любви" вообще переводят на русский ?? Если да то подскажите где мож
Да, на русский переведены только две главы. На сайте переводчиков написано, что они планируют
подробнее...

как работает бюро переводов?
Бюро переводов работает следующим образом. Если вам необходимо осуществить перевод документа, вы
подробнее...

Какой срок авторского права на перевод? И от какого времени его нужно отсчитывать?
Любому автору принадлежит исключительное право на его произведение, то есть право на использование
подробнее...

Обязательно в переводе долга согласие старого должника?
ГК РФ по этому поводу говорит
Статья 391. Условие и форма перевода долга
1. Перевод
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Уступка права требования и перевод долга...
накрутилииии.. .
договор цессии - это договор уступки прав требования, и никак переводом долга
подробнее...

Иск о переводе прав покупателя на себя.
Из той скупой информации, которую Вы представили следует:
- Вы не владеете необходимой
подробнее...

При увольнении в порядке перевода сохраняется право на отпуск или нужно ждать 6 месяцев?
Трудовой кодекс Российской Федерации
«Статья 122. Порядок предоставления ежегодных
подробнее...

если человек сделал перевод аниме он имеет авторские права на перевод
Статья 1259. Объекты авторских прав
6. Не являются объектами авторских прав:
1)
подробнее...
спросили в E-num
Помогите с переводом на французский
Fait dans la collection privée de (Nom), en l'honneur du cinquantième anniversaire.подробнее...
спросили в E-num
Нужно исправить ошибки в переводе на итальянский) Заранее спасибо)
Le richieste di raccontare su di me mi sempre mettono in imbarazzo, ma ci provo. Molti anni
подробнее...

как переводится opposite
переводится, как -НАПРОТИВ #yahrefs75379# бесплатный он лайн
подробнее...

Как вы думаете, перевод фамилий в Украине, - нарушение прав человека ?
Я думаю, что не только нарушение прав, но и совершенно бесполезная для страны процедура.
Я менял
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*