Shoulder перевод
Автор Patron задал вопрос в разделе Косметика, Парфюмерия
"Head & sholders",в переводе с английского - перхоть!Или как?Или как обычно куда? и получил лучший ответ
Ответ от Антонина Derewshikova[гуру]
"Не дай перхоти засохнуть" - кажеца так переводица. Как всехда!)))
Ответ от Zhenya[гуру]
))) вообще то "Голова и плечи"))))
))) вообще то "Голова и плечи"))))
Ответ от Мария Кучерова[эксперт]
нет, в переводе с английского "голова и плечи"
нет, в переводе с английского "голова и плечи"
Ответ от Ђатьяна Панфилова[гуру]
-))Но главное в переводе-ГОЛОВА! Нет головы и "Head & sholders" не поможет-))) Вот так, как обычно..
-))Но главное в переводе-ГОЛОВА! Нет головы и "Head & sholders" не поможет-))) Вот так, как обычно..
Ответ от Остатний Сумырай[гуру]
Скорее - смотря где )))))
Скорее - смотря где )))))
Ответ от Ирина[гуру]
Голова и Плечи.
Голова и Плечи.
Ответ от Ўрий[гуру]
...в переводе это облысение! Или куда?
...в переводе это облысение! Или куда?
Ответ от Greengo[гуру]
Голова бли... плечи... фуфел всё...док как всегда прав !!!)))
Голова бли... плечи... фуфел всё...док как всегда прав !!!)))
Ответ от Carolina Cherry[активный]
голова И плечи. Другого перевода нет и быть не может!
голова И плечи. Другого перевода нет и быть не может!
Ответ от Fantom с чемоданом Пандоры[гуру]
Интересно, у лысых есть перхоть? )
Хэд энд шолдерс - фигня, а вот дегтярное мыло - в помощь пациэнтам, страдающим себореей
Интересно, у лысых есть перхоть? )
Хэд энд шолдерс - фигня, а вот дегтярное мыло - в помощь пациэнтам, страдающим себореей
Ответ от Клиническая блАндинка[гуру]
Какой-то ты не русский, чесслово..)) ) "Што делАть"?..)) - перхАть!!!.)) ) И, совсем не "перхАть", а : "валИть"!!!!))) ГЫ!..)) ) -.."С больной гъоловы на здоровую"!!!!)) - в ПЕРЕВОДЕ с ангълиЦкогъо да, на русские гъоловы, док..))))
Какой-то ты не русский, чесслово..)) ) "Што делАть"?..)) - перхАть!!!.)) ) И, совсем не "перхАть", а : "валИть"!!!!))) ГЫ!..)) ) -.."С больной гъоловы на здоровую"!!!!)) - в ПЕРЕВОДЕ с ангълиЦкогъо да, на русские гъоловы, док..))))
Ответ от БлAndinка фatale[гуру]
А "зелёнка на лбу" в переводе на русский - решение проблемы...
А "зелёнка на лбу" в переводе на русский - решение проблемы...
Ответ от MARI VLADI[гуру]
Голова и плечи. Head & shoulder.
Голова и плечи. Head & shoulder.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: "Head & sholders",в переводе с английского - перхоть!Или как?Или как обычно куда?
спросили в Музыка
киньте мне перевод песни Soldier Side
Рай для солдат (перевод)
На дне могилы лежат безжизненные тела
И задаются вопросом: когда
подробнее...
киньте мне перевод песни Soldier Side
Рай для солдат (перевод)
На дне могилы лежат безжизненные тела
И задаются вопросом: когда
подробнее...
где находится эффект slider control в after effect cc ?! РУССКАЯ ЛОКАЛИЗАЦИЯ
эффекты> экспрешен контроль (выражения) .
PS/ перевод русской локализации удручает. И в AE
подробнее...
Где можно найти текст и перевод (ну хотя бы только текст!! ) гимна Irish Republican Army.
Споёмте песню, песнь солдат,
За здравье встань под знамя,
В очах у нас огни горят,
подробнее...
спросили в Rabia Sorda
Скороговорки на английском, кто знает напишите... И перевод пожалуйста
Tongue-twisters. Скороговорки.
What noise annoys an oyster most?
A noisy noise annoys an
подробнее...
Скороговорки на английском, кто знает напишите... И перевод пожалуйста
Tongue-twisters. Скороговорки.
What noise annoys an oyster most?
A noisy noise annoys an
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Музыка DWM
у кого-ниб есть качественный перевод песни "Big girls don\'t cry" Fergie на русский язык...?
Big Girls Don\'t Cry (оригинал Fergie)
Verse 1
The smell of your skin lingers on me
подробнее...
у кого-ниб есть качественный перевод песни "Big girls don\'t cry" Fergie на русский язык...?
Big Girls Don\'t Cry (оригинал Fergie)
Verse 1
The smell of your skin lingers on me
подробнее...
спросили в Музыка
текст песни shakira-waka-waka и перевод
You're a good soldier
Ты хороший солдат
Choosing your battles
Ты выбираешь
подробнее...
текст песни shakira-waka-waka и перевод
You're a good soldier
Ты хороший солдат
Choosing your battles
Ты выбираешь
подробнее...
спросили в CAPP
Дайте русский эквивалент идиомы : \' Chip on one\'s shoulder\'. Ваш пример с переводом и элементами контекста (кратко)?
тот, кого легко зацепить, спровоцировать
Bert had always had a chip on his shoulder because of
подробнее...
Дайте русский эквивалент идиомы : \' Chip on one\'s shoulder\'. Ваш пример с переводом и элементами контекста (кратко)?
тот, кого легко зацепить, спровоцировать
Bert had always had a chip on his shoulder because of
подробнее...