Автор Оля задал вопрос в разделе Лингвистика
Помогите пожалуйста с переводом фразы : " Смирись с тем что не можешь изменить, измени то, с чем не можешь смириться" и получил лучший ответ
Ответ от Елена Дворецкая[гуру]
Live with what you cannot change, change what you can't accept.
Это пословица. Если есть аналог в языке перевода, берем готовую (как в этом случае). Если нет, действуем по обстоятельствам 🙂
Ответ от Salavata[гуру]
Стихотворение W.W. Bartley (1695):
For every ailment under the sun
There is a remedy, or there is none;
If there be one, try to find it;
If there be none, never mind it.
Молитва анонимных алкоголиков:
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change,
The courage to change the things I can,
And the wisdom to know the difference.
Стихотворение W.W. Bartley (1695):
For every ailment under the sun
There is a remedy, or there is none;
If there be one, try to find it;
If there be none, never mind it.
Молитва анонимных алкоголиков:
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change,
The courage to change the things I can,
And the wisdom to know the difference.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Помогите пожалуйста с переводом фразы : " Смирись с тем что не можешь изменить, измени то, с чем не можешь смириться"
Ищу перевод песни Adios muchachos. Вордовский переводчик выдал набор слов, а почему герой прощается с парнями не ясно.
Доброй ночи. Если Вы имели ввиду песню, которую исполнял Карлос Гардель то здесь перевод. Я не
подробнее...
как научиться ПРАВИЛЬНО переводить, если У КАЖДОГО СВОЁ МНЕНИЕ на счет переведенного?
Никакая фотокамера не может абсолютно точно отобразить действительность. И чем проще фотокамера,
подробнее...
имя марина перевод!
Женская форма имени Марин, происходит от латинского слова " маринус ": морской.
Как
подробнее...
спросили в Музыка Песни Muse
Текст песни muse - undisclosed desires с переводом
Мне известно о твоих страданиях,
Но я не хочу, чтобы ты пряталась.
Это бесчувственно и
подробнее...
Текст песни muse - undisclosed desires с переводом
Мне известно о твоих страданиях,
Но я не хочу, чтобы ты пряталась.
Это бесчувственно и
подробнее...
спросили в Музыка
Не могу найти перевод песни Xavier Naidoo-Danke. Помогите пожалуйста
Только один путь – искупиться, один путь…
Любовь, которую я потерял…
Жизнь, которую я
подробнее...
Не могу найти перевод песни Xavier Naidoo-Danke. Помогите пожалуйста
Только один путь – искупиться, один путь…
Любовь, которую я потерял…
Жизнь, которую я
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Splinter Cell
Подскажите хороший русификатор для Batman: Аркхем Сити (перевод голосов (нормальный перевод) и текстов) с несложной установ.
Не бывает хорошего русификатора с озвучкой!
Бывает только текст. Если локализаторы не переведи
подробнее...
Подскажите хороший русификатор для Batman: Аркхем Сити (перевод голосов (нормальный перевод) и текстов) с несложной установ.
Не бывает хорошего русификатора с озвучкой!
Бывает только текст. Если локализаторы не переведи
подробнее...
Быть, или не быть, вот в чем ответ, иль ополчась на море смут, сразить их ...ством? Или в другом переводе ?
Быть или не быть, вот в чём вопрос.
Достойно ль смиряться под ударами судьбы,
Иль надо
подробнее...
спросили в Fairy Tail
Как будет переводится на англ. : "Сказочник". ?
a fairy-tail writer - сказочник-писатель
a story-teller - до появления телевидения и
подробнее...
Как будет переводится на англ. : "Сказочник". ?
a fairy-tail writer - сказочник-писатель
a story-teller - до появления телевидения и
подробнее...