как перевести на англ



Автор Мария Крамер задал вопрос в разделе Лингвистика

Как правильно будет перевести на английский фразу. и получил лучший ответ

Ответ от
вы всё правильно перевели. это Present Perfect. действие совершилось к данному моменту и есть результат.
на гугл-переводчик не ориентируйтесь. он заточен под простые времена и конструкции. тем более, Present Perfect - самое сложное время, порой определяемое индивидуальным отношением к ситуации.
Present Perfect и Past Simple на русский переводятся совершенно одинаково и в прошедшем времени.
отличие:
What did you do. переводится как Что вы делали? Что вы сделали? (в прошлом, действие завершилось и сейчас никак не влияет на ситуацию)
What have you done. - переводится как Что вы сделали к настоящему моменту времени, уже, какие результаты? (совершенное действие имеет влияние на ситуацию)
пример: did you read this book? - ты читал эту книгу (когда-либо)
have you read this book? - ты уже прочел эту книгу?

Ответ от Арина Петрова[новичек]
в первом случае действие связано с настоящим-это Present Perfect.

Ответ от Yuriy visotsky[гуру]
Переводится: - увыпей уводки !

Ответ от Nikita Nik[гуру]
Всё очень просто. Надо в английском тексте добавить пару слов, которые определят степень зла. Итак:
"What have you done?"
Что ты сделал?
"What did you do?"
Что ты делал?
What did you do bad?
OR
What did you do wrong?
Что ты натворил?
Удачи!)

Ответ от Diphenyl Oxalate[гуру]
Именно "натворил" - будет What have you done?

Ответ от Nadya F[гуру]
ваш вариант верный

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как правильно будет перевести на английский фразу.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*