шашлык перевод



Автор Иван задал вопрос в разделе Прочие развлечения

Как на русский язык, переводится слово "шашлык"? и получил лучший ответ

Ответ от Alexey Khoroshev[гуру]
Шашлык является излюбленным блюдом почти всех горских и пастушеских народов, Привлекает в шашлыке простота и доступность в приготовлении, возможность использования самых разнообразных мясопродуктов, отменные вкусовые качества, питательность. В культуре разных народов имеется свое понятие шашлыка. Так, его переводят как "жареная пища без воды", "вертел" и т. д. , что позволяет в некоторых кулинарных книгах трактовать это понятие достаточно широко.
Само слово "шашлык" вовсе не кавказского происхождения и в русском языке оказалось случайно. Оно является искажением крымско-татарского слова "шиш" - "вертел", "шишлык" - "что-то на вертеле".
Шашлык был известен в России и до XVIII века, но назывался "верченое" - мясо, переворачиваемое на вертеле.
Искать страну, где впервые появился шашлык бессмысленно. Еще древние люди, научившись добывать огонь, вкушали мясо, приготовленное на костре. Сотни веков спустя на шомполах от мушкетов и пищалей жарили в старину мясо охотники и солдаты. В Армении шашлык называют "хоровац", а в Азербайджане - "кебаб", в Турции - "шиш-кебаб". В странах Средиземноморья кебаб представляет собой котлетную массу с большим количеством мяты, нанизанную на деревянные палочки и запеченную в углях. На Западе и в Америке "верченые" блюда превратились в "переворачиваемые", там готовят мясо на решетке в жаровнях, именуемых "барбекю".
Шашлык - ароматное, сочное, пахнущее угольками мясо с бокалом хорошего сухого вина. Это блюдо, считающееся в России и во всем мире типичным кавказким, знакомо вообще многим пастушеским, скотоводческим народам, особенно горным. Что же касается названия - шашлык, то, несмотря на его несомненное тюркское происхождение, никто на Кавказе, в том числе и в тюркоязычном Азербайджане, не сможет объяснить это слово, исходя из словарного запаса своего языка. В Грузии шашлык называют мцвади, в Армении - хоровац, а в Азербайджане - кебаб. Слово “шашлык” употребляют только русские, которые заимствовали его у крымских татар еще в XVIII в. (“шишлик” от “шиш” - вертел) для обозначения блюд на вертеле, и из русского языка это слово перешло в остальные европейские языки. шашлык перевод
Источник:

Ответ от Михаил Морозов[гуру]
Натянутый на вертел.

Ответ от Джамшед Ахмедов[новичек]
Шашлык на таджикском переводиться так.
Шаш шесть. Лык кусков. (Шесть кусков)

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как на русский язык, переводится слово "шашлык"?
Шашлык на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Шашлык
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*