стихи леси украинки на украинском языке читать
Автор Вероника Хохлова задал вопрос в разделе Литература
Кто нибудь знает стихи Леси Украинки о Крыме?СРОЧНО!!! и получил лучший ответ
Ответ от Аид[гуру]
ЗАПЕВ
Край солнечный! Ты так теперь далеко,
Ты за горами от меня крутыми,
За долами просторными, за морем,
Которое туманами густыми
Покрылось, бурное.. . Но думы
Мои не устрашатся непогоды
На Черном море. Ведь быстрее чайки
Они перенесутся через воды,
Они перелетят в тот край любимый,
Где небо по-весеннему синеет,
Где виноград в долине зеленеет,
Где солнца луч все так же пламенеет.
Туда я быстрой полечу мечтою,
Привечу ясный край, где я бывала,
Где дней когда-то провела немало,
А счастья ни минуты не знавала.. .
Не брошу укоризненного слова
За это я тебе, мой край прекрасный!
Не виноват ты в том, что нет мне доли,
Не виноват ты в том, что я несчастна.
БАХЧИСАРАЙ
Как зачарованный стоит Бахчисарай.
Сияет месяц золотистым светом.
Белеют стены в дивном блеске этом.
Уснул весь город, как волшебный край.
Серебряным деревьям, минаретам,
Как часовым, доверен сонный рай;
Среди кустов таинственным приветом
Плеснет фонтан во мраке невзначай.
Природа дышит сладостным покоем.
Над сонной тишью легкокрылым роем
Витают древние мечты и сны.
И тополя, вершинами кивая,
Неторопливо шепчут, вспоминая
Седые были давней старины.. .
БАХЧИСАРАЙСКИЙ ДВОРЕЦ
Хоть не разрушен он, во всех углах сурово
Таится пустота, ушедшие года.
Как будто только что промчалась тут беда,
Сметая грозной бурей след былого.
Фонтан чуть слышное в саду лепечет слово,
По камню медленно журчит, бежит вода,
Роняет капли слез, не молкнет никогда.
То плачет сам дворец средь сумрака дневного.
Жилище ханских жен — развалины одни.
Вон башня и сады, где в те былые дни
Гарема пленницы красу свою губили.
Здесь сила грубая с неволею царили.
Но сила умерла, погребена в руинах,
Неволя ж властвует и до сих пор в долинах.
БАХЧИСАРАЙСКАЯ ГРОБНИЦА
Бросает солнце стрелы без пощады,
На кладбище, где мирно опочили
Под камнями тяжелыми, в могиле,
Сыны аллаха, ждущие награды.
Ни дерева, ни розы, ни ограды.. .
Как страж, лишенный тени и прохлады,
Стоит гробница. Те, кто в ней почили,
Навеки имя под плитою скрыли.
Чужих краев певцы здесь побывали
И тени милой пленницы искали,
Но призрак здесь иной встает кроваво.
Нет, тут не отыскать красы гарема,
Марии грустной, пламенной Заремы.
Бахчисарая здесь почила слава.
Источник: ссылка
Цикл "Кримські спогади":
http: //www. ukrcenter. com / library / read.asp?id=3391 (без пробелов)
"Кримські відгуки":
http: // www. ukrcenter. com / library / read.asp?id=3387 (без пробелов)
Статья, в которой упоминаются некоторые другие написанные ей в Крыму стихотворения, можете потом поискать их по названиям:
подскажите ГДЕ НАЙТИ БИОГРАФИЮ ЛЕСИ УКРАИНКИ. НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ. НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ
Леся УкраЇнка
(Лариса Петрівна Косач)
(25.02.1871 - 01.08.1913)
Лариса
подробнее...
Кто перевел стих К. Симонова - "Жди меня, и я вернусь" на украинский язык?
Перевод на украинский язык Николай Сысойлов
Жди мене, і я вернусь.
Тільки дуже
подробнее...
как правильно писать на украинском языке
Набираете в яндексе " правильно писать на украинском языке перевод на украинский", появляется
подробнее...
Почему так много людей пишут на украинском языке здесь?
Или их нет.
А на украинском в основном пишут школьники, делая домашние задания. Вот они и
подробнее...
как на украинском языке пишется слово "нет"
на украинском языке слово "нет"
короче чем на МОСКАЛЬСЬКОМ
подробнее...
Надо стих про Чернобиль на Украинском Языке, небольшой!
Доля військова — не мама,
Кидає вздовж і поперек,
Сталося коль така драма
— Наша
подробнее...
Помогите пожалуйста найти стихи про одессу на украинском языке(про одесские улицы,бульвар,ну чтото про одессу)
Я нашла только на русском
подробнее...
Переведите, пожалуйста слово "востребованный" на украинский язык. Спасибо
В смысле, например, "востребованная профессия" - той (та) , що користується попитом. В украинском
подробнее...
Стихи Высоцкого перевели на украинский язык, специально для крымчан...Это извращение?
Только что набрал в гугле, прочел. Я прекрасно знаю и русский, и украинский, но такого бреда ещё не
подробнее...
А ваше мнение и ответ изменится, если вопрос будет звучать на украинском языке?
Пару недель назад была с друзьями на Украине (Ялта) , так все приехали в полном восхищении и с
подробнее...
Как перевести на украинский язык слово «подшипник» ? Можно ли техническую документацию перевести на украинский язык?
Перевести можно все. Но вот, что получится, да и зачем. До сих пор вспоминаю как один украинский
подробнее...
Вы читали "Евгений Онегин" на украинском языке? Даже не пробуйте... Помрёте со смеху уже на 4 странице...
Учебник по ядерной физике ещё
подробнее...
напишите стих про осень на украинском языке! Для ребенка 6 лет!!!
Осінь я люблю — це час щасливий
Осінь я люблю — це час щасливий!
Та люблю найбільше
подробнее...