Автор Дима толкачёв задал вопрос в разделе Общество
Почему еврейское блюдо называется - рыба-фиш, ведь ФИШ и есть рыба? Это - рыба-рыба, что ли???! и получил лучший ответ
Ответ от Yevgeniy Nemiroff[гуру]
гефелте-фиш
Ответ от Fury[гуру]
я тоже этого не понимаю.. . при этом еще и не люблю это блюдо
я тоже этого не понимаю.. . при этом еще и не люблю это блюдо
Ответ от МихЛен[гуру]
1. Фаршированная рыба (идиш געפֿילטע פֿיש‎, гефилте фиш) — рыбное блюдо, в котором рыба приготовляется совместно с другими ингредиентами. Её стараются готовить из крупных пород рыбы. Существует множество рецептов.
Подают на закуску и как основное обеденное блюдо.
2. Гефилте означает "фаршированный" и первоначально этой смесью из мелко порезанной рыбы фаршировали рыбью кожу перед тем, как готовить. По прошествии столетий это блюдо стало готовиться в виде шариков нарезанной рыбы, которые подают на закуску перед большинством еврейских праздников
1. Фаршированная рыба (идиш געפֿילטע פֿיש‎, гефилте фиш) — рыбное блюдо, в котором рыба приготовляется совместно с другими ингредиентами. Её стараются готовить из крупных пород рыбы. Существует множество рецептов.
Подают на закуску и как основное обеденное блюдо.
2. Гефилте означает "фаршированный" и первоначально этой смесью из мелко порезанной рыбы фаршировали рыбью кожу перед тем, как готовить. По прошествии столетий это блюдо стало готовиться в виде шариков нарезанной рыбы, которые подают на закуску перед большинством еврейских праздников
Ответ от Мастерица ответов[гуру]
Совершенно не знаю еврейскую кухню, тем более, такие сложные названия.
Да Вы - полиглот!
Совершенно не знаю еврейскую кухню, тем более, такие сложные названия.
Да Вы - полиглот!
Ответ от ЄЕЛИКС ГОЛЬБЕРТ[активный]
Вы просто не знаете название этого блюда. Выше вам точно ответили!
Вы просто не знаете название этого блюда. Выше вам точно ответили!
Ответ от GRIBNIK[гуру]
На самом деле Русские слышали Еврейское слово "фиш" и прилепили понятное "рыба"- так и получился казус "рыба-рыба" :-))
На самом деле Русские слышали Еврейское слово "фиш" и прилепили понятное "рыба"- так и получился казус "рыба-рыба" :-))
Ответ от Пользователь удален[гуру]
просто слово ,,рыба, , это добавлено по русски.. что бы понять что за блюдо.. например в ресторане.. а то будет написано ,,гефелте фиш, , может кто то не поймет..
просто слово ,,рыба, , это добавлено по русски.. что бы понять что за блюдо.. например в ресторане.. а то будет написано ,,гефелте фиш, , может кто то не поймет..
Ответ от Лицо капитализма[гуру]
рыба-даг (ивр), а фиш -это название блюда.
рыба-даг (ивр), а фиш -это название блюда.
Ответ от Брат Юджина[гуру]
Просто рыба, это не кошерно, а вот рыба-фиш (фаршированная рыба, по сути и содержанию) более приемлема.
Просто рыба, это не кошерно, а вот рыба-фиш (фаршированная рыба, по сути и содержанию) более приемлема.
Ответ от Orchidea007[гуру]
Еще интереснее сказала одна еврейка. Она решила блеснуть как разборчивая гурманка:
- "Я люблю только совершенно определённый сорт рыбы! "- сказала она.
- Какой ??!
- "Рыбные палочки! "
Еще интереснее сказала одна еврейка. Она решила блеснуть как разборчивая гурманка:
- "Я люблю только совершенно определённый сорт рыбы! "- сказала она.
- Какой ??!
- "Рыбные палочки! "
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему еврейское блюдо называется - рыба-фиш, ведь ФИШ и есть рыба? Это - рыба-рыба, что ли???!