Fuck off перевод
Автор )) задал вопрос в разделе Советы, Идеи
Как переворится фраза " FUCK OFF"?? и получил лучший ответ
Ответ от Simon[гуру]
Мягко говоря "Отстань"!
Ответ от Дон Педро[гуру]
отвали вроде
отвали вроде
Ответ от Бррр[гуру]
По идее вроде как "пошел ты... ", но как я заметила иногда используется просто как бытовое ругательство.
По идее вроде как "пошел ты... ", но как я заметила иногда используется просто как бытовое ругательство.
Ответ от Dron ivanov[гуру]
Очень неприличным словом.
Очень неприличным словом.
Ответ от Vpoiske[гуру]
если дословно - отъе*ись.
если дословно - отъе*ись.
Ответ от Лариса[новичек]
Отвали. Ну или отъе.. сь
Отвали. Ну или отъе.. сь
Ответ от Бонза[гуру]
Зачем вам нужно знать это? Мне кажется в русском языке можно найти слова куда более весомые и колоритные, самобытный и самое главное уместные! А Fuck Off - в переводе с английского - "отъебись". Жесткое выражение неприязни или же усталости... Ну фак офф пожалуйста ! 🙂
Американцы Козлы! Англичане сидите дома !!
Зачем вам нужно знать это? Мне кажется в русском языке можно найти слова куда более весомые и колоритные, самобытный и самое главное уместные! А Fuck Off - в переводе с английского - "отъебись". Жесткое выражение неприязни или же усталости... Ну фак офф пожалуйста ! 🙂
Американцы Козлы! Англичане сидите дома !!
Ответ от Ёофия[гуру]
Иди на х*й, именно так =)
Иди на х*й, именно так =)
Ответ от Илюшка[новичек]
Fuck off — команда отойти, убраться. В американском английском — затихнуть, отстать от кого-либо. Чаще всего употребляется как «Заткнись».
Fuck off — команда отойти, убраться. В американском английском — затихнуть, отстать от кого-либо. Чаще всего употребляется как «Заткнись».
Ответ от Ольга[гуру]
Словари: перевод «fuck off» (англ. ) — слоняться, бить баклуши, уходить, переставать.
Словари: перевод «fuck off» (англ. ) — слоняться, бить баклуши, уходить, переставать.
Ответ от Иван Иванов[новичек]
fuck off все выше отписавшиеся))
fuck off все выше отписавшиеся))
Ответ от Ailen tales[новичек]
другие значения:
«fuck off» — не «отъебаться», а «уходить», «переставать», «слоняться», «бить баклуши»;
другие значения:
«fuck off» — не «отъебаться», а «уходить», «переставать», «слоняться», «бить баклуши»;
Ответ от Maksim Sqyward[новичек]
Fuck Off!!
Fuck Off!!
Ответ от Жаник Сейсенбеков[новичек]
Fuck Off - ОтъЫЫЫЫЫбись
Fuck Off - ОтъЫЫЫЫЫбись
Ответ от Иришка[новичек]
Трахнул и выключил!
Трахнул и выключил!
Ответ от Иван Шевченко[гуру]
фак - еб.. ть (трахать), офф - от. Дословно по-русски "отъеб.. сь"
фак - еб.. ть (трахать), офф - от. Дословно по-русски "отъеб.. сь"
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как переворится фраза " FUCK OFF"??