Автор Aleksei Grigoryev задал вопрос в разделе Лингвистика
Как сказать (спросить) по-английски - "Слабо? " Приветствуются все возможные варианты. и получил лучший ответ
Ответ от NoHealer JustPain[гуру]
Ему слабо это сделать. — It's too much for him to do that.
Is it too much for you? - А Вам слабо?
Can you work it out? - немного другой смысл, но иногда такое выражение тоже уместно. В нём нет вызова, скорее наоборот - "Ты же справишься? Сумеешь разобраться? "
NoHealer JustPain
Просветленный
(21073)
А Вы вопрос конкретнее в следующий раз задавайте - а то не факт, что знак вопроса относится к "слабо", поскольку тогда основное предложение остаётся без вопроса ))
Ответ от Ётарый Бродяга[гуру]
Beginner
Beginner
Ответ от Nadejda Blagodarnaya[гуру]
Doesn't it work? Is it OK? Is it weak? Does it satisfy you?
Doesn't it work? Is it OK? Is it weak? Does it satisfy you?
Ответ от KERK[гуру]
Chicken?
Chicken?
Ответ от Kirill Odding[гуру]
wimp - слабак!
wimp - слабак!
Ответ от Владимир Уфимцев[гуру]
Yellow? Chicken?
Yellow? Chicken?
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как сказать (спросить) по-английски - "Слабо? " Приветствуются все возможные варианты.