смешные слова на других языках



смешные слова на иностранных языках

Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Семья, Дом, Дети

а вы знаете какие нибудь смешные переводы слов с русского на какой нибудь другой язык? и получил лучший ответ

Ответ от Пользователь удален[гуру]
Стрекоза и муравей для русских, плохо знающих узбекский:
Стрекозунья-стрекоза, топыргунья-топырга!
Целый ёс пел-пел,чайхана сидел-сидел,
Чай с лепешка кушал-кушал
Тамараханым слушал-слушал.
Ёс прошел и кыш пришел
К муравьёшке он пошел:
Муравьёшка-муравьёшка! Бир менга кусок лепёшка!
- Коч, зараза! Йок лепёшка!
Иди, слушай болтовнёшка!
Прим.:ёс - лето, кыш - зима, тамараханым - беседа, коч - прочь, йок - нету, бир менга - дай мне один

Ответ от Катя[гуру]
А кащей бессмертный- Чахлик невмерущий))

Ответ от Мария Волкова[гуру]
могу прислать технический перевод научных статей с английского и испанского - уписаетесь!!!!
негр - на украинском - черношкирый

Ответ от Пользователь удален[гуру]
смехно, но злобно...

Ответ от Пользователь удален[активный]
дурак по-турецки это остановка

Ответ от Капля Турецкой Крови[гуру]
"Презерватив" по-украински "гумовый нацюцюрник"!
А "стакан" по-турецки - "Бардак"!

Ответ от Пользователь удален[гуру]
то,что смешно мне- тебе будет не интересно.жаль,хотел ответить...

Ответ от Ўрий Ерёмин[гуру]
Ткани - перделер (казахский)

Ответ от Sate[гуру]
побелорусски перпендикуляр - ТЫРКАЧ

Ответ от Ђаша[гуру]
Зонтик - парасолька ( укр )

Ответ от Пользователь удален[гуру]
да украинский язык смешной я одесситка
у нас в одессе любят говорить
по русски галстук а по укр кроватка
представляешь

Ответ от Пользователь удален[новичек]
ну например, слива по-испански будет сiruela

Ответ от Lexsa[гуру]
платок по фински хуйви а розетка писторасиа

Ответ от Конфетка[гуру]
не ПУКАЙ с польского-не стучи

Ответ от Damir Kandalov[гуру]
шторы - на казахский - пердерлер
аптека - дэретхана
ресторан - мейрамхана
пешеходы на инглише - педестриан

Ответ от Vasjka[гуру]
фартук по украинский- НАПИЗДНИК)))

Ответ от Йулько[гуру]
Братья-чехи отжигают...
"Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем. "Вонявки" в переводе с чешского - духи, "черствые потравины " - свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле " - статный парень с веслом на лодке и другие приколы. Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись - это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!". В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А еще жилой дом - "барак", носки - "поноски", привет подружка - "ахой перделка"....И это правда! А еще "позор слева"-внимание скидки!"

Ответ от Пользователь удален[новичек]
елла пуке - финский дед мороз

Ответ от Марина Марина[гуру]
Да возьми разговорник хохлятский и сиди ржи, мы отдыхая на украине просто считывали с упаковок с вывесок))))

Ответ от Котяра[активный]
колотун-бабай ,дед мороз
комуто-херовато, скорая помощь
афтоген-гюрза,змей горыныч
хоцца-пороцца,бешенство матки

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: а вы знаете какие нибудь смешные переводы слов с русского на какой нибудь другой язык?

самое смешное слово ?
Лидер прошлой недели слово «абсцисса»
Ну, а лидер этой недели – бесхитростное слово
подробнее...

Что такое "лингвистический шок" и кто его испытывает?
Ученые определяют лингвистический шок как состояние удивления, смеха или смущения, которое
подробнее...

Какие Вы знаете Иностранные слова, смешно звучащие на Русском?
Немецкое вопросительное bist du (Wo bist du?), например, не вполне благозвучно) )
В то же
подробнее...

В чём разница русского и сербского языка?.
#yahrefs53686#›#yahrefs53687#
Сербский язык относиться к славянским языкам, и довольно таки
подробнее...
спросили в Выучить
Слышал что есть 2500 АНГЛИЙСКИХ слов выучив которые сможно понимать английский, кто знает есть где-то в mp3,,
Про частотные словари Вам уже рассказали, а я хочу остановиться на другом. Как Вы слова считать
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Подскажите прикольные или смешные задания для игры фанты для детей 11 лет Пожалуйста
1.Сдвиньте носом рубль так, что бы он упал в стакан. 2.Сделайте для каждого игрока бумажную медаль.
подробнее...
спросили в Haggard
Некоторые фразы на иностранных языках звучат весьма забавно для нашего славянского уха 🙂 можете привести примеры?
пердетта (болгарский) - занавеска
течность (болгарский) - вода
Трахе негро пара ми ниета
подробнее...

Вопрос всем:. Откуда пошло название - "МЕДИЦИНА" ? С какого языка?
Модерам!! ! Я отвечаю из прямых источников истории. не удаляйте мой ответ.
Уважаемый Рустам.
подробнее...
спросили в Смешно Смешные
Испанский язык смешной?
есть в нём забавное, в т. ч. вот эти хуэвосы всякие и трахэ) да и так много интересных слов, мне оч
подробнее...

Почему в Италии русские женские имена Галина и Полина, вызывают смех, особенно у детей, что то неприличное в их языке?
Polina - город в Италии !
Галины "курицы" не только в Италии, в португалоязычных странах тоже
подробнее...
спросили в Общество Снобизм
Американец возмущен,что в Москве не знают английского. Интересно,а в штате Иллинойс все знают русский?
Что меня поражает. так это интеллигентский снобизм некоторых ответчиков Не всем повезло учиться в
подробнее...

как придумать лимерик???
ЗАБАВНЫЕ ЛИМЕРИКИ
эта каламбурная россыпь стихов, смешная и весёлая, позабавит детейподробнее...

Жаргонизм
Несмотря на то, что использование жаргонизмов считается многими дурным тоном, они широко
подробнее...
спросили в Фраза Фразы
Как переводится известная фраза "Руссо туристо облико морале"?
Эта фраза никак не переводится, это просто русские слова, сказанные на итальянский манер - вот в
подробнее...

Правда ли, что лучший способ выучить иностранный язык -- учить тексты наизусть? (Посоветовал переводчик)
Я лично, не понимаю, как можно овладеть иностранным языком таким попугайским методом, бездумно
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*