face off перевод



Автор Анастасия Дунаева задал вопрос в разделе Лингвистика

как переводится фраза rock my face off? ? и получил лучший ответ

Ответ от Sigoid diogis[гуру]
1 Камень моё лицо выключил
2 Съ*бал с глаз моих
3 Не могли бы вы в скором времени покинуть мою зону видимости

Ответ от Lena[гуру]
это что-то, что вам очень нравится и приносит удовольствие.
разговорный язык

Ответ от Ёправочник[гуру]
Lena права
1. Rock my face off - This means that it is VERY cool and I enjoy it much
2. rock my face off - Makes you happy/horny/laugh or otherwise greatly affected.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как переводится фраза rock my face off? ?
спросили в Другое
Что значит FUKK OFF
скорее Fuck Off
перевод:
подробнее...

GET THE FUCK UP - перевод
Вообще это "get up" - встань!

добавление слов "the fuck" - усиление, а очень строгое,
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Как переводится "screw you" ?
Это абсолютно равнозначно следующему - go away, fuck off, fuck you, go fuck yourself, etc.. Проще
подробнее...
спросили в SysML
как переводится "пис офф" и как по английски пишется?
"Piss off" - слэнг: достать, раздражать, бесить

piss (ps) Vulgar Slang
v. pissed,
подробнее...

Напишите мне ругательства по английски и с переводом пжлуста
Просмотрела тот сайт, что вам подсказали. Есть сленг на многих языках, а именно на английском как
подробнее...
спросили в Музыка Beat em up
Напишите пожалуйста перевод песни Travis Barker - Can A Drummer Get Some!!!
[Swizz Beatz]
Может барабанщик получить
Может барабанщик получить
Может
подробнее...
спросили в Air Transat
Как переводится backstabber
back - спина (1 из значений)
stab - удар острым оружием

Т. о. имеем дословно -
подробнее...

как переводится FACK или FUCK
Ну, тут всё просто. Е*ать. Не подумайте, что
подробнее...
спросили в Битча
...а какие вы знаете ругательства на иностранных языках?... плиззз с переводом и с транскрипцией...:))...
сАтана пЕркеле или просто пЕркеле - типа чёрт побери по фински - нетабуированное
подробнее...
спросили в ОТВ
как по английски будет ОТСТАНЬ, ОТВАЛИ, ТЫ МНЕ НАДОЕЛ
отстань, более приемлемый из всех вариантов, это leave me alone, let me alone, let me be.
подробнее...

Скажите, есть ли какой-нибудь дублированный фильм без цензуры и с матами.
На мат всем ценителям настоящего кино до того места, главное суть и смысл передать настоящий. Но
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*