Перевод фамилии на английский
Автор Ўлия Румянцева задал вопрос в разделе Лингвистика
Про перевод фамилий с русского на английский и получил лучший ответ
Ответ от Tina Kelven[гуру]
Это передача фамилии исходя из правил грамматики английского языка. Варианты Blavatsky, Petrovsky распространены особенно в Америке и Канаде, где есть много эмигрантов из славянских стран, которые получали вид на жительство и местные паспорта. В этих документах фамилия мужа и жены, всей семьи пишется одинаково, как это положено в английском, т. е. , если муж - Петровский (Petrovsky), то и жена, и дети должны тоже быть Petrovsky, а Petrovskaya - это ведь уже совсем другое слово, другая фамилия.. .
Мы же образуем эти фамилии исходя из наших правил, добавляя окончание женского рода, а на английском их пишем, используя транслит.
Неправда. Можно писать как транслит: Иванов - Ivanov, Иванова - Ivanova. Просто у них нет женского рода.
Где это так переводят? Ничего подобного. Иванов = Ivanov. Иванова = Ivanova.
Фамилия на английском языке
Существуют две более-менее признанные системы передачи русских имён на английских язык. Первая -
подробнее...
Кто отвечает за перевод фамилии на англ. язык в загранпаспорте?
фамилии не переводят. как и имена собственные.
просто записывают латинскими буквами.
подробнее...
ОЧЕНЬ СРОЧНО, девушки с именем НАТАЛЬЯ, как в вашем загран паспорте написано ваше имя на английском?
Natalia. Получала свой очередной паспорт год назад.
Правила транслитерации периодически
подробнее...
Как правильно должны писаться фамилии на английском с -хов? Астахов, например. Неужели и правда через kh, как в правах?
Насколько я знаю, русские слова (города, имена, фамилии) ТРАНСЛИТЕРИРУЮТСЯ (т. е. передаются
подробнее...
Гарри Поттер. Почему в книге то Северус Снейп,то Северус Снегг пишут?
Снегг это не правильный перевод Росмена. На английском пишется так Severus Snape.
Росменовцы
подробнее...
как переводится на английский язык боэнос санчес? английский язык
Если Вы желаете спокойной ночи, и ошибочно делаете русскую письменную транскрипцию со слуха, имея
подробнее...
Как переводятся на Английский Русские имена? Дайте примеры или расскажите...
Агафья — Agafia
Агафон — Agafon
...
подробнее >>
О транслитерации
подробнее...
Помогите составить сочинение на английском языке на тему : "Моя будущая работа".
My Future Profession (Doctor). Рассказ "Моя будущая профессия (Врач) " на английском с
подробнее...
как правильно (для документов) на английском пишется фамилия Зайцев
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО так, как указано в Вашем заграничном паспорте - считаете Вы это правильным или нет,
подробнее...
Как правильно переводится на английский фамилия Мовсесян, Movsesian или Movsesyan.зависит от ударения ?
Фамилии не переводятся, а транслитерируются. В Российской Федерации есть правила транслитерации для
подробнее...
Помогите составить рассказ о себе на английском
Очень важно уметь рассказать о себе на английском языке, особенно если вы устраиваетесь на работу
подробнее...
Как Соколовская на английском? Например Петрова - Пирс.
ВОПРОС: Как Соколовская на английском? Например Петрова - Пирс.
подробнее...
подскажите как правильно перевести название улицы на английский
Фамилия, имя, отчество и полный адрес при заполнении на AliExpress не переводятся, а просто
подробнее...
Здравствуйте, нужен совет по поводу написания личного письма совета другу на английском языке.
Это личное письмо, здесь нет единых правил.
То есть, конечно, есть общие правила писем типа
подробнее...
Нужно написать человеку адрес места жительства на английском.Помогите с переводом.
Katya фамилия
15/3 Krasnodarskaya Street, Flat 321,
Moscow, 109387
Russia
подробнее...